На рубеже двух веков Антон Павлович является признанным прозаиком уже не только в России, но и за рубежом. Но здоровье его становится всё хуже и хуже. Писатель вынужденно переезжает в Ялту, продолжая заниматься драматургией. Здесь же он отсылает на публикацию рассказ «Дама с собачкой». Судьба даёт ему ещё немного времени, и он успевает закончить два своих последних шедевра – «Три сестры» и «Вишнёвый сад».

Главная страница

Безотцовщина


Скачать произведение Чехова - "Безотцовщина"

без расписки! Будь самым храбрым евреем!
     В е н г е р о в и ч  1.  Гм... евреем... Всё евреи да евреи... Уверяю
вас,  господа, что во всю жизнь мою я не видел ни одного русского, который
давал бы деньги без расписки,  и уверяю вас,  что нигде не практикуется  в
таких  больших  размерах давание денег без расписки,  как среди нечестного
еврейства!..  Пусть отнимет у меня бог мою жизнь,  если я лгу! (Вздыхает.)
Многому,  очень многому можно с успехом и с пользою поучиться вам, молодые
люди, у нас, евреев, а в особенности у стариков евреев... Очень многому...
(Вынимает   из  кармана  бумажник.)  Вам  занимаешь  деньги  с  охотой,  с
удовольствием,  а вы...  смеяться, пошутить любите... Нехорошо, господа! Я
старик...   У   меня   есть   дети...   Считай   подлецом,   но   обходись
по-человечески... На то вы и в университете учились...
     Т р и л е ц к и й. Ты хорошо говоришь, Абрам Абрамыч!
     В е н г е р о в и ч  1.  Нехорошо,  господа, дурно... Можно подумать,
что  между  вами,  развитыми  людьми,  и  моими  приказчиками  нет никакой
разницы...  И тыкать вам никто не позволил...  Сколько вам?  Очень  дурно,
молодые люди... Сколько вам?
     Т р и л е ц к и й. Сколько дашь...

                                  Пауза.

     В е н г е р о в и ч  1.  Я вам дам...  Я вам могу  дать...  пятьдесят
рублей... (Дает деньги.)
     Т р и л е ц к и й. Роскошно! (Берет деньги.) Велик!
     В е н г е р о в и ч  1. На вас, доктор, моя шляпа!
     Т р и л е ц к и й. Твоя?  Гм... (Снимает шляпу.) На, возьми... Отчего
ты не отдашь его почистить? Ведь дешево возьмут! Как по-еврейски цилиндр?
     В е н г е р о в и ч  1. Как угодно. (Надевает шляпу.)
     Т р и л е ц к и й. А тебе идет цилиндр,  к лицу. Барон, совсем барон!
Отчего ты не купишь себе баронства?
     В е н г е р о в и ч  1. Ничего я не знаю! Оставьте меня, пожалуйста!
     Т р и л е ц к и й. Ты велик! Отчего это тебя понять не хотят?
     В е н г е р о в и ч  1.  Отчего  не  хотят оставить в покое,  скажите
лучше! (Уходит в дом.)


                                ЯВЛЕНИЕ XI

                  П л а т о н о в  и  Т р и л е ц к и й.

     П л а т о н о в. Для чего ты взял у него эти деньги?
     Т р и л е ц к и й. Да так... (Садится.)
     П л а т о н о в. Как это: да так?
     Т р и л е ц к и й. Взял да и шабаш! А тебе его жалко, что ли?
     П л а т о н о в. Не в том дело, братец!
     Т р и л е ц к и й. В чем же?
     П л а т о н о в. Не знаешь?
     Т р и л е ц к и й. Не знаю.
     П л а т о н о в. Врешь, знаешь!

                                  Пауза.

Великою любовию воспылал бы я к тебе,  душа моя, если бы ты хоть недельку,
хоть денек пожил по каким-нибудь правилам,  хоть бы  самым  мизерным!  Для
таких субъектов, как ты, правила необходимы, как хлеб насущный...

                                  Пауза.

     Т р и л е ц к и й. Ничего   не   знаю...   Не   нам,  брат,  с  тобой
переделывать плоть нашу!  Не нам сломать ее...  Знал я это,  когда  еще  с
тобой  в  гимназии  по-латыни  единицы  получал...  Не  будем  же  болтать
попусту... Да прильпнут гортани к языкам!

                                  Пауза.

Смотрел я третьего дня,  братец ты мой,  у одной  своей  дамочки  портреты
"Современных  деятелей"  и  читал  их  биографии.  И  что  же  ты думаешь,
любезный?  Ведь нет нас с тобой среди них,  нет!  Не нашел,  как ни бился!
Lasciate, Михаил Васильич, ogni speranza!* - говорят итальянцы. Не нашел я
ни тебя,  ни себя среди современных деятелей и - вообрази!  Я спокоен! Вот
Софья Егоровна так не того... не спокойна...
     _______________
     * Оставьте всякую надежду! (итал.)

     П л а т о н о в. При чем же тут Софья Егоровна?
     Т р и л е ц к и й. Обижается,  что ее между "Современными  деятелями"
нет...  Воображает, что стоит ей только мизинцем шевельнуть - и земной шар
рот разинет, человечество от радости шапку потеряет... Воображает... Гм...
Ни в одном умном романе ты не найдешь столько белиберды,  сколько в ней...
А в сущности гроша медного не стоит.  Лед!  Камень!  Статуя! Так и хочется
подойти  к  ней  и  соскоблить  с ее носа капельку гипса...  А чуть что...
сейчас истерика, глас и воздыхания... Силенок ни на грош... Умная кукла...
На  меня  с  презрением смотрит,  шалопаем считает...  А чем ее Сереженька
лучше нас с тобой?  Чем? Тем только и хорош, что водки не пьет, возвышенно
мыслит  и без зазрения совести величает себя человеком будущего.  Впрочем,
не судите, не судимы будете... (Встает.) Пойдем выпьем!
     П л а т о н о в. Не пойду. Мне там душно.
     Т р и л е ц к и й. Пойду сам. (Потягивается.) Кстати, что означают на
вензеле  эти Слово и Веди?  Софью ли Войницеву или Сергея Войницева?  Кого
хотел уважить этими литерами наш филолог, себя или свою супругу?
     П л а т о н о в. Мне   сдается,   что  эти  литеры  означают:  "Слава
Венгеровичу!" На его деньги кутим.
     Т р и л е ц к и й. Да...  Что  это  с  генеральшей  сегодня делается?
Хохочет, стонет, лезет целоваться... Точно влюблена...
     П л а т о н о в. В кого ей тут влюбиться?  В самое себя разве?  Ты не
верь в ее смех. Нельзя верить в смех той умной женщины, которая никогда не
плачет: она хохочет тогда, когда ей плакать хочется. А нашей генеральше не
плакать, а застрелиться хочется... Это и по глазам ее видно...
     Т р и л е ц к и й. Женщины не стреляются,  а травятся...  Но не будем
философствовать...  Когда я философствую, я жестоко вру... Славная бабенка
наша генеральша!  Я вообще ужасно скверно мыслю,  когда смотрю на женщину,
но это единственная женщина, от которой отскакивают все мои лютые помыслы,
как горох от стены.  Единственная...  Когда я гляжу на ее реальное лицо, я
начинаю верить в платоническую любовь. Идешь?
     П л а т о н о в. Нет.
     Т р и л е ц к и й. Пойду сам... С попом выпью... (Идет и сталкивается
у двери с Глагольевым 2.) Ах!  Ваше сиятельство,  самоделковый граф!  Нате
вам три рубля! (Сует ему в руку три рубля и уходит.)


                               ЯВЛЕНИЕ XII

                         П л а т о н о в и Глагольев 2.

     Г л а г о л ь е в  2.  Странная личность!  Ни с того ни с сего:  нате
вам три рубля! (Кричит.) Я сам могу вам дать три рубля! Гм... Какой идиот!
(Платонову.)  Он ужасно поражает меня своею глупостью.  (Смеется.) Глуп до
безобразия!
     П л а т о н о в. Что же вы, танцор, не танцуете?
     Г л а г о л ь е в  2.  Танцевать?  Здесь?  С кем, позвольте спросить?
(Садится рядом.)
     П л а т о н о в. Уж будто бы и не с кем?
     Г л а г о л ь е в  2.   Одни  только  типы!  Все  типы,  на  кого  ни
посмотришь!  Какие-то рожи,  орлиные носы, жеманство... А дамы? (Хохочет.)
Черт знает что! При такой публике я всегда предпочитаю танцам буфет.

                                  Пауза.

Какой в России, однако же, воздух несвежий! Какой-то промозглый, душный...
Терпеть не могу России!..  Невежество,  вонь...  Бррр...  То ли дело... Вы
были хоть раз в Париже?
     П л а т о н о в. Не был.
     Г л а г о л ь е в  2.  Жаль.  Впрочем,  успеете  еще побывать.  Когда
будете ехать туда,  то скажете мне.  Я вам открою все тайны Парижа.  Я дам
вам  триста  рекомендательных  писем,  и  триста  шикознейших  французских
кокоток в вашем распоряжении...
     П л а т о н о в. Благодарю   вас,  я  сыт.  Скажите  мне,  правду  ли
говорят, что ваш отец хочет купить Платоновку?
     Г л а г о л ь е в  2.   Право,  не  знаю.  Я  далеко  держу  себя  от
коммерции...  А вы заметили, как mon pere* ухаживает за вашей генеральшей?
(Хохочет.) Вот еще тоже тип!  Этот старый барсук хочет жениться! Глуп, как
тетерев! А ваша генеральша charmante!* Совсем недурна!
     _______________
     * мой отец (франц.).
     * прелестна! (франц.)

                                  Пауза.

Она такая  душка,  такая душка...  А формы?!  Фи,  фи!  (Бьет Платонова по
плечу.) Счастливчик! Она затягивается? Сильно затягивается?
     П л а т о н о в. Не знаю... Я не присутствую при ее туалете...
     Г л а г о л ь е в  2. А мне говорили... Разве вы не...
     П л а т о н о в. Вы, граф, идиот!
     Г л а г о л ь е в  2.  Но я пошутил...  Зачем  сердиться?  Какой  вы,
право,  чудак! (Тихо.) А правду ли говорят, что она... Немножко щекотливый
вопрос,  но между нами,  я полагаю...  Правду ли говорят,  что она  иногда
любит деньги до положения риз?
     П л а т о н о в. Об этом спросите у нее самой. Я не знаю.
     Г л а г о л ь е в  2.  Спросить у нее самой? (Хохочет.) Что за идея?!
Платонов! Что вы говорите?!
     П л а т о н о в (садится  на  другую  скамью).  Какой  же  вы  мастер
надоедать!
     Г л а г о л ь е в  2   (хохочет).  А  что  если  на  самом-таки  деле
спросить? Впрочем, почему же и не спросить?
     П л а т о н о в. Разумеется...  (В  сторону.)  Спроси  только...  Она
отобьет тебе твои глупые щеки! (Ему.) Спросите!
     Г л а г о л ь е в  2 (вскакивает).  Клянусь,  что это великая


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 


Чехов в Википедии

тут вы найдете полное описание