На рубеже двух веков Антон Павлович является признанным прозаиком уже не только в России, но и за рубежом. Но здоровье его становится всё хуже и хуже. Писатель вынужденно переезжает в Ялту, продолжая заниматься драматургией. Здесь же он отсылает на публикацию рассказ «Дама с собачкой». Судьба даёт ему ещё немного времени, и он успевает закончить два своих последних шедевра – «Три сестры» и «Вишнёвый сад».

Главная страница

Безотцовщина


Скачать произведение Чехова - "Безотцовщина"

О с и п. Как не знать!
     П л а т о н о в. Не уезжаю, брат, я. Напрасно ты пришел.
     О с и п. Уезжаете-с...
     П л а т о н о в. И все ты знаешь,  и до всего тебе дело...  Ты, Осип,
колдун. Еду, любезный. Ты прав.
     О с и п. Вот видите ли, значит, знаю. Знаю даже, куда и поедете!
     П л а т о н о в. Да?  Экий ты какой...  А я не знаю.  Мудрец,  совсем
мудрец! Ну-ка скажи, куда?
     О с и п. А вам хочется знать?
     П л а т о н о в. Помилуй! Интересно! Куда же?
     О с и п. На тот свет.
     П л а т о н о в. Далеко!

                                  Пауза.

Загадка. Не ты ли отправителем будешь?
     О с и п. Так точно. Подорожную вам принес.
     П л а т о н о в. Очень приятно!.. Гм... Убить, значит, пришел?
     О с и п. Так точно...
     П л а т о н о в (дразнит).   Так   точно...  Какое  нахальство,  черт
побери! Он пришел отправить меня на тот свет... Гм... Убивать меня станешь
от себя или же по чьему-нибудь поручению?
     О с и п (показывает четвертную).  Вот... Венгерович дал, чтобы я вашу
милость покалечил! (Рвет деньги.)
     П л а т о н о в. Ага... Старый Венгерович?
     О с и п. Он самый...
     П л а т о н о в. Для чего же это ты порвал деньги?  Великодушие  свое
показать хочешь, что ли?
     О с и п. Не умею я великодушие показывать,  а  для  того  деньги  эти
порвал, чтобы вы не подумали на том свете, что я вас из-за денег убил.

                    Платонов встает и ходит по сцене.

Боитесь, Михаил  Васильич?  Страшно?  (Смеется.)  Бежите,  кричите!  Около
дверей не стою,  дверей не  держу:  выход  есть.  Подите  народ  сзывайте,
скажите, что Осип убить пришел! А убить пришел... Не верите?

                                  Пауза.

     П л а т о н о в (подходит к Осипу и смотрит на него). Удивительно!

                                  Пауза.

Что улыбаешься?  Дурак! (Бьет его по руке.) Не улыбаться! С тобой говорят!
Молчать!  Я тебя повешу!  Я из  тебя  мочалу  сделаю,  разбойник!  (Быстро
отходит от него.) Впрочем...  Не серди меня... Мне нельзя сердиться... Мне
больно.
     О с и п. Ударьте меня по щеке за то, что я вредный человек!
     П л а т о н о в. Сколько  угодно!  (Подходит  к  Осипу  и  дает   ему
пощечину.) Что?  Шатаешься?  Подожди,  не так еще зашатаешься, когда сотни
палок будут дробить твою пустую голову! Помнишь, как умер рябой Филька?
     О с и п. Собаке собачья и смерть.
     П л а т о н о в. В-в-в...  как ты отвратителен,  тварь! Я исковеркать
тебя готов,  негодяй!  За что ты вредишь им, подлая душа, как болезнь, как
шальной огонь?  Что они сделали тебе?  В-в-в...  Мерзавец!!  (Бьет его  по
щеке.) Гадость! Я тебя... Я тебя... (Быстро отходит от Осипа.) Ступай!
     О с и п. Плюньте мне в глаза за то, что я вредный человек!
     П л а т о н о в. Слюны жалко!
     О с и п (поднимается). А вы смеете так говорить?
     П л а т о н о в. Ступай отсюда, пока я тебя с грязью не смешал!
     О с и п. Не смеете! Вы тоже вредный человек!
     П л а т о н о в. Ты  еще  разговаривать со мной станешь?  (Подходит к
нему.) Ты убить, кажется, пришел? На! Убивай! Вот он я! Убивай же!
     О с и п. Уважал   я  вас,  господин  Платонов,  за  важного  человека
почитал! Ну а теперь... Жалко убивать, да надо... Уж вредны очень... Зачем
к вам сегодня молодая барыня приходила?
     П л а т о н о в (треплет его за грудь). Убивай! Убивай же!
     О с и п. А  генеральша  зачем  после  нее  приходила?  Вы  генеральшу
обманываете,  значит? А жена ваша где? Какая из них троих самая настоящая?
а?  И  вы  не вредный человек после этого?  (Быстро валит его через ногу и
падает вместе с ним на пол.)
     П л а т о н о в. Прочь пошел! Я убью, а не ты убьешь! Я сильней тебя!

                                 Борются.

Тише!
     О с и п. Вы на живот повернитесь!  Руки-то не крутите! Рука нисколько
не виновата,  за что ее крутить? Ну вот еще! На том свете будете, генералу
Войницеву от меня поклон нижайший!
     П л а т о н о в. Пусти!
     О с и п (вынимает из-за пояса нож).  Тише!  Всё одно убью!  А  у  вас
сила! Важный человек! Не хочется помирать? Не трогай того, что не для тебя
положено!
     П л а т о н о в (кричит). Руку! Постой, постой... Руку!
     О с и п. Не хочется помирать? Сейчас вы в царстве небесном будете...
     П л а т о н о в. В  спину только не бей,  железное животное,  в грудь
бей! Руку! Пусти, Осип! Жена, сын... Это нож блестит? О злоба проклятая!

                            Вбегает  С а ш а.


                               ЯВЛЕНИЕ VIII

                            Те же и  С а ш а.

     С а ш а (вбегает). Что такое? (Вскрикивает.) Миша! (Бежит к борющимся
и падает на них.) Что вы делаете?
     О с и п. Кто это? Александра Ивановна? (Вскакивает.) Живой останется!
(Саше.) Нате вам ножик! (Дает нож.) При вас не зарежу... Живой останется!!
После зарежу! Не уйдет! (Выскакивает в окно.)
     П л а т о н о в (после паузы).  Экий черт...  Здорово,  Саша! Это ты,
кажется? (Стонет.)
     С а ш а. Он не повредил тебя? Можешь встать? Скорей!
     П л а т о н о в. Не  знаю...  Эта  тварь из чугуна вылита...  Дай мне
руку!  (Поднимается.) Не пугайся, моя родная... Я целехонек. Он меня помял
только...
     С а ш а. Какой же он подлый человек!  Говорила ведь я тебе,  чтоб  ты
его не трогал!
     П л а т о н о в. Где диван?  Ну что смотришь?  Жив твой изменник!  Не
видишь разве?  (Ложится на диван.) Спасибо,  что пришла, а то быть бы тебе
вдовушкой, а мне покойником!
     С а ш а. Ложись на подушку! (Кладет ему под голову подушку.) Вот так!
(Садится ему на ноги.) Ничего не болит?

                                  Пауза.

Зачем ты закрыл глаза?
     П л а т о н о в. Нет,  нет...  Это я так... Пришла, Саша? Пришло, мое
сокровище? (Целует руку.)
     С а ш а. Коля наш заболел!
     П л а т о н о в. Что с ним?
     С а ш а. Кашель такой,  жар,  сыпь... Две ночи уж не спит и кричит...
Не пьет,  не ест... (Плачет.) Сильно он захворал, Миша! Боюсь я за него!..
Так боюсь! И сон снился нехороший...
     П л а т о н о в. Что же твой братец смотрит? Ведь он лекарь!
     С а ш а. Что  он?  Разве  он может сочувствовать?  Он четыре дня тому
назад заехал на минутку,  покрутился и уехал. Я ему рассказываю про Колину
болезнь, а он щипается да зевает... Дурой назвал...
     П л а т о н о в. Вот  еще  тоже  балбес!  Он  и   себя   когда-нибудь
прозевает! И от себя уедет, когда заболеет!
     С а ш а. Что делать?
     П л а т о н о в. Уповать... Ты у отца теперь живешь?
     С а ш а. Да.
     П л а т о н о в. Он же что?
     С а ш а. Ничего.  Ходит себе по  комнате,  трубку  курит  да  к  тебе
съездить собирается. Я приехала к нему встревоженная, ну а он и догадался,
что я... что мы с тобой... Что с Колей делать?
     П л а т о н о в. Не беспокойся, Саша!
     С а ш а. Как же не беспокоиться?  Умри он, чего не дай господи, что с
нами тогда будет?
     П л а т о н о в. Да... Не возьмет бог у тебя нашего мальчишку! За что
тебя наказывать? Разве за то, что за шалопая замуж вышла?

                                  Пауза.

Береги, Саша,  моего маленького человечка! Сбереги ты мне его, и клянусь я
тебе всем святым,  что я сделаю из него человека!  Каждый  его  шаг  будет
твоею радостью!  А ведь он,  бедняга, тоже Платонов! Фамилию бы ему только
переменить...  Как человек я мал,  ничтожен,  но как отец я буду велик! Не
бойся за его судьбу! Ох, руки! (Стонет.) Рука у меня болит... Сильно помял
ее тот разбойник...  Что с ней?  (Рассматривает руку.) Красна... Ну черт с
ней!  Так-то,  Саша...  Счастлива будешь ты сыном! Смеешься... Смейся, мое
золото!  А теперь плачешь?  Чего же ты  плачешь?  Гм...  Не  плачь,  Саша!
(Обнимает ее голову.) Пришла...  А зачем уходила?  Не плачь,  суслик!  Для
чего слезы?  Ведь люблю тебя, девочка!.. Сильно люблю! Велика моя вина, но
что поделаешь? Простить надо... Ну, ну...
     С а ш а. Интрига кончилась?
     П л а т о н о в. Интрига? Что это за слово, мещаночка?
     С а ш а. Не кончилась?
     П л а т о н о в. Как  тебе  сказать?  Интриги  нет  никакой,  но есть
какая-то чудовищная галиматья...  Не смущайся сильно этой галиматьей! Если
не кончилась они, то скоро... кончится!
     С а ш а. Когда же?
     П л а т о н о в. Надо   думать,   что  скоро!  Скоро  заживем,  Саша,
по-старому!  Пропади оно, всё новое! Измучился весь, истаскался... Не верь
ты в прочность этого узла,  как я не верю!  Не туго он затянут... Сама она
первая охладеет и первая взглянет со смехом и горечью  на  этот  узел.  Не
пара мне Софья.  В ней бродит то, что во мне давно уже перебродило; она со
слезами умиления смотрит на то,  что я не могу видеть без смеха... Не пара
она мне...

                                  Пауза.

Верь мне! Софья недолго будет твоей соперницей... Саша, что с тобой?

                         Саша встает и шатается.

(Поднимается.) Саша!
     С а ш а. Ты... ты с Софьей, а не с генеральшей?
     П л а т о н о


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 


Чехов в Википедии

тут вы найдете полное описание