На рубеже двух веков Антон Павлович является признанным прозаиком уже не только в России, но и за рубежом. Но здоровье его становится всё хуже и хуже. Писатель вынужденно переезжает в Ялту, продолжая заниматься драматургией. Здесь же он отсылает на публикацию рассказ «Дама с собачкой». Судьба даёт ему ещё немного времени, и он успевает закончить два своих последних шедевра – «Три сестры» и «Вишнёвый сад».

Главная страница

Безотцовщина


Скачать произведение Чехова - "Безотцовщина"

сгнили,  заживем по-людски!  Будь учителем,
сын! Едем в Париж!
     Г л а г о л ь е в  2.  Вот это мило, отец! Ты научил меня читать, а я
научу тебя жить! Едем!

                                 Уходят.

                        <Конец третьего действия>


                            ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

     Кабинет покойного генерала Войницева. Две  двери.  Старинная  мебель,
персидские ковры, цветы. Стены  увешаны  ружьями,  пистолетами,  кинжалами
(кавказской работы) и т. п. Фамильные портреты. Бюсты Крылова,  Пушкина  и
Гоголя. Этажерка с чучелами птиц. Шкаф  с  книгами.  На  шкафу  мундштуки,
коробки, палки,  ружейные  стволы  и  т. п.  Письменный  стол,  заваленный
            бумагами, портретами, статуэтками и оружием. Утро.


                                ЯВЛЕНИЕ I

             С о ф ь я  Е г о р о в н а  и  К а т я  входят.

     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Вы не волнуйтесь! Говорите толком!
     К а т я. Что-то нехорошее делается, барыня! Двери и окна все настежь,
в  комнатах переворочено,  перебито...  Дверь сорвана с крючьев...  Что-то
нехорошее случилось, барыня! Недаром у нас курица петухом пела!
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Что же вы думаете?
     К а т я. Ничего не думаю, барыня. Что я могу думать? Знаю только, что
случилось что-то... Или Михаил Васильич уехали совсем, или же руку на себя
наложили... У них, барыня, горячий карахтер! Я их уж два года знаю...
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Нет... На деревне вы были?
     К а т я. Была-с... Нету нигде... Часа четыре ходила...
     С о ф ь я  Е г о р о в н а (садится). Что делать? Что же делать?

                                  Пауза.

Вы уверены в том, что его здесь нигде нет? Уверены?
     К а т я. Не знаю,  барыня...  Нехорошее что-то случилось... Недаром у
меня  сердце ноет!  Бросьте,  барыня!  Грех ведь!  (Плачет.) Барина Сергея
Павловича жалко...  Красавец был такой,  а на что похож стал?  Измаялся за
два  дня,  сердечный,  и как шальной ходит.  Перевелся хороший господин...
Михаила Васильича жалко...  Бывало,  самый веселый человек  был,  проходу,
бывало,  от  его  веселости  не было,  а теперь он на смерть похож стал...
Бросьте, барыня!
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Что бросить?
     К а т я. Любовь.  Что с нее толку?  Одна только срамота. И вас жалко.
На что вы похожи стали?  Похудали,  не пьете, не кушаете, не спите, а одно
только и делаете, что кашляете...
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Ступайте, Катя, опять! Может быть, он уже
в школе.
     К а т я. Сейчас...

                                  Пауза.

Вы бы спать легли.
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Ступайте, Катя, опять! Вы ушли?
     К а т я (в сторону).  Не мужицкого ты звания! (Резко, плаксиво.) Куда
же мне идти, барыня?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а.  Мне спать хочется.  Я всю ночь не спала.
Не кричи так громко! Уйди отсюда!
     К а т я. Слушаю...  Напрасно вы себя так изводите!..  Шли бы к себе в
комнату да легли бы на постель! (Уходит.)


                                ЯВЛЕНИЕ II

          С о ф ь я  Е г о р о в н а  и потом  В о й н и ц е в.

     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Ужасно! Дал вчера честное слово явиться в
избу к десяти часам и не явился...  Ждала его до рассвета... И это честное
слово! Это любовь, это наш отъезд!.. Он не любит меня!
     В о й н и ц е в (входит).   Спать   лягу...    Может    быть,    усну
как-нибудь... (Увидев Софью Егоровну.) Вы... у меня? В моем кабинете?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а.  Я здесь?  (Смотрит кругом.) Да...  Но  я
зашла сюда нечаянно, сама того не замечая... (Идет к двери.)
     В о й н и ц е в. На минуту!
     С о ф ь я  Е г о р о в н а (останавливается). Ну?
     В о й н и ц е в. Дайте мне,  пожалуйста,  минуты две-три... Можете вы
здесь побыть две-три минуты?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Говорите! Вы сказать что-нибудь хотите?
     В о й н и ц е в. Да...

                                  Пауза.

Прошло то время, когда мы в этой комнате не были чужими друг для друга...
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Прошло.
     В о й н и ц е в. Извините   впрочем,   я   заговариваться   стал.  Вы
уезжаете?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Да.
     В о й н и ц е в. Гм... Скоро?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Сегодня.
     В о й н и ц е в. С ним?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Да.
     В о й н и ц е в. Желаю вам счастья!

                                  Пауза.

Хороший материал  для счастья!  Разыгравшаяся плоть и несчастье другого...
Несчастье  другого  всегда  бывает  чьим-нибудь  счастьем!  Впрочем,   это
старо...  Новая ложь охотнее слушается,  чем старая истина...  Бог с вами!
Живите, как знаете!
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Вы хотели что-то сказать.
     В о й н и ц е в. А разве я молчу? Ну да... Вот что я хотел сказать...
Я хочу,  чтобы я пред вами был совершенно чист,  не был бы вам  должен,  а
потому  прошу  вас извинить за мое вчерашнее поведение...  Я вчера вечером
наговорил  вам  дерзостей,  был  груб,  зол...   Извините,   пожалуйста...
Извиняете?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Извиняю. (Хочет уйти.)
     В о й н и ц е в. Постойте  же,  постойте,  еще  не  всё!  Я скажу еще
что-нибудь.  (Вздыхает.) Я сумасшедший,  Софи!  Не в силах перенести  этот
страшный удар...  Я сумасшедший,  но еще пока всё понимаю... В моей голове
среди необъятного тумана,  в  массе  чего-то  такого  серого,  свинцового,
тяжелого торчит светлый кусочек,  которым я всё понимаю...  Оставит меня и
этот кусочек, ну тогда, значит... совсем пропал. Я всё понимаю...

                                  Пауза.

Это стою я в своем кабинете;  в этом кабинете жил когда-то мой отец, свиты
его  величества  генерал-майор  Войницев,  георгиевский  кавалер,  человек
великий,  славный! На нем видели одни только пятна... Видели, как он бил и
топтал,  а как его били и топтали,  никто не хотел видеть... (Указывает на
Софью Егоровну.) Это моя экс-жена...

                        Софья Егоровна хочет уйти.

     В о й н и ц е в. Постойте!  Дайте  договорить!   Глупо   говорю,   но
выслушайте! В последний раз ведь!
     С о ф ь я  Е г о р о в н а.  Всё вы уже сказали...  Что вы еще можете
сказать?  Расстаться  нужно...  Что  же  еще  тут  говорить?  Вам  хочется
доказать,  что я виновата перед вами? Не трудитесь! Я знаю, что мне думать
о себе самой...
     В о й н и ц е в. Что я могу сказать?  Ох,  Софья, Софья! Ничего ты не
знаешь!  Ничего,  иначе ты не смотрела бы так надменно! Что выделывается в
душе моей, так это ужас! (Становится перед ней на колени.) Что ты делаешь,
Софи?  Куда ты пхаешь себя и меня?  Ради бога,  пожалей!  Умираю и схожу с
ума!  Останься со мной!  Всё забуду,  всё простил уже... Буду твоим рабом,
любить  тебя буду...  буду,  как доселе не любил!  Я дам тебе счастье!  Ты
будешь счастлива у меня,  как богиня!  Не даст он  тебе  счастья!  И  себя
погубишь,  и его погубишь! Погубишь Платонова, Софья!.. Знаю, что насильно
мил не будешь,  но  останься!  Опять  ты  будешь  весела,  не  будешь  так
мертвецки  бледна,  так несчастлива!  Опять я буду человеком,  опять будет
ходить к нам...  Платонов!  Утопия,  но... останься! Воротим прошлое, пока
еще не поздно!  Платонов согласится...  Я знаю его...  Он не любит тебя, а
так... ты отдалась ему, а он и взял... (Встает.) Ты плачешь?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а (встает).  Не принимайте этих слез на свой
счет!  Может быть,  Платонов согласится...  Пусть соглашается! (Резко.) Вы
все подлые люди! Где Платонов?
     В о й н и ц е в. Не знаю я, где он.
     С о ф ь я  Е г о р о в н а.  Не приставайте ко мне!  Отстаньте! Я вас
ненавижу!  Убирайтесь прочь! Где Платонов? Подлые люди... Где он? Ненавижу
я вас!
     В о й н и ц е в. За что?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Где он?
     В о й н и ц е в. Я дал ему денег,  и он обещал мне  уехать.  Если  он
исполнил свое обещание, то, значит, уехал.
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Вы его подкупили? Что вы лжете?
     В о й н и ц е в. Я  дал  ему  тысячу  рублей,  и он отказался от вас.
Впрочем,  лгу!  Всё это я лгу!  Не верьте вы мне,  ради бога! Жив и здоров
этот проклятый Платонов! Подите берите его, целуйтесь с ним!.. Не подкупал
я его! И неужели вы... он будет счастлив? И это моя жена, моя Софья... Что
же всё это значит?  И до сих пор даже не верю!  Вы с ним платонически?  Не
дошло еще до... крупного?
     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Я его жена, любовница, что хотите! (Хочет
уйти.) Для чего задерживать? У меня нет времени выслушивать разные...
     В о й н и ц е в. Постой,  Софья!  Ты  его  любовница?  С какой же это
стати? Ты так смело говоришь! (Хватает ее за руку.) И ты могла? Ты могла?

                    Входит  А н н а  П е т р о в н а.

     С о ф ь я  Е г о р о в н а. Отстаньте! (Уходит.)


                               ЯВЛЕНИЕ III

              В о й н и ц е в  и  А н н а  П е т р о в н а.
                  Анна Петровна входит и смотрит в окно.

   


1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 


Чехов в Википедии

тут вы найдете полное описание